轉載自《七色霧
原翻:JY 修翻/註解:七色霧

Sound Horizon《Elysion ~楽園幻想物語組曲~》最高(笑)


──────────────────────────────────



02. Ark
02. Ark


「彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
「她就是…我的Alice嗎…」 *1


「──箱庭を騙る檻の中で 禁断の海馬(器官)に手を加えて
「──在偽裝成庭園的牢籠中 改造那禁斷的海馬(器官)  *2
 驕れる無能な創造神(かみ)にでも 成った心算なの……」
 即能成為那驕傲而無能的造物主嗎……」

…Love wishing to the "Ark"


(崩壊 其れは孕み続けた季節 二月の雪の日 『妹』(Soror)の記憶(ゆめ))
(崩壞 由此持續孕育的季節 二月的雪之日 『妹』(Soror)的記憶)  *3

「我々を楽園へ導ける箱舟は 哀れなる魂を大地から解き放つ
「搭乘著導引至樂園之方舟 我們將哀悽的靈魂自大地解放
 救いを求める貴女にArkを与えよう」
 將Ark賦予祈求救贖的她」
《Arkと呼ばれた物》(それ)は月光を受けて銀色に煌いた…
《被稱為Ark的東西》在月光下閃爍著銀色的光芒

想い出まで裏切った 冷たい言葉の雨
誕生於思念的背叛 冰冷如雨的言語
幸せだった二人 永遠(とわ)に届かなくなる前に…
擁有幸福的兩個人 在永恆的分離之前…

「ねぇ…何故変わってしまったの? あんなにも愛し合っていたのに」
「吶…為什麼改變了呢? 明明是那麼相愛的啊」
涙を微笑みに換え詰め寄る 《Arkと呼ばれた物》(Knife)を握って…
將眼淚化為微笑慢慢靠近 握著《被稱為Ark的東西》(Knife)

──愛憎の箱舟(Ark)
──愛憎的方舟(Ark)


「さぁ…楽園へ還りましょう、お兄様…」
「來吧…回到樂園去吧、兄長…」 *4

(因果 其れは手繰り寄せた糸 六月の雨の日 『兄』(Frater)の記憶(ゆめ))
(因果 如此牽引的絲線 六月的雨之日 『兄』(Frater)的記憶)  *5


信じてたその人に裏切られた少女
被信任的人所背叛的少女
逃げ込んだ楽園は信仰という狂気
逃進了樂園這個瘋狂的信仰
新しい世界へと羽ばたける自己暗示
期待能振翅飛往新世界的自我暗示
澄み渡る覚醒は進行という凶器
名為進行之凶器不帶疑惑的覺醒

最期の瞬間(とき)に廻った 歪な愛の記憶
臨終的瞬間回想著 扭曲的愛之記憶
脆弱な精神(ココロ)が堪えきれず あの日嘘を吐いた…
脆弱的心靈難以承受 在那天吐出了謊言…

律すれば律する程堕ちる 赦されぬ想いに灼かれながら
律、就是那規範著墮落的律 被不可饒恕的思念所灼燒
まぐわう傷は深く甘く 破滅へ誘う…
交歡的傷口如此深又如此甘美 誘導著破滅…

──背徳の箱舟(Ark)
──背德的方舟(Ark)


「さぁ…楽園へ還りましょう、お兄様…」
「來吧…回到樂園去吧、兄長…」

被験体#1096 通称『妹』(Soror)同じく
被驗體#1096 通稱『妹』(Soror)以及
(Soror with the "Ark", Frater in the Dark)
被験体#1076 通称『兄』(Frater)を殺害
被驗體#1076 通稱『兄』(Frater)被殺害
(Soror with the "Ark", Frater it's Dead)

<症例番号(Case Number)12>
<病例號碼(Case Number)12>
過剰投影型依存における袋小路の模型(モデル)
投影狀態過度的依賴性封閉模型(Model)
即ち《虚妄型箱舟依存症候群》(Ark)
即是《虛擬方舟依賴症候群》(Ark)  *6

限りなく同一に近づける 追憶は狂気にも似た幻想
無限的向「統合」接近 回憶近似於瘋狂的幻想
求める儘に唇を奪い合い 少しずつ楽園を追われてゆく
渴望爭取彼此的唇 追求那一點點的樂園
同じ心的外傷(トラウマ)重ねれば響き合う けれどそれ以上には…
相同的心之外傷(trauma)如果重疊就會交互迴響 但在那之後…


「──箱庭を騙る檻の中で 禁断の海馬(器官)に手を加えて
「──在偽裝成庭園的牢籠中 改造那禁斷的海馬(器官)
 驕れる無能な創造神(かみ)にでも 成った心算なの?」 か…
 就能成為那驕傲而無能的造物主嗎?」 咳…

在りし日に咲かせた花弁は 暗闇に散り逝くように凛と
昔日盛開之花朵 於黑暗中凜然凋零逝去
少女の声色で囁く 「楽園へ還りましょう」…
少女的聲音低語著 「回到樂園去吧」…

…Love wishing to the "Ark"


監視卿(Watcher)は天を仰ぎ深い溜息を吐く
監視卿(Watcher)仰天吐出深深的嘆息
失った筈の《左手の薬指》(場所)が虚しく疼いた
應該不存在的《左手的無名指》(位置)空虛的疼痛 *7
──ふと彼が監視鏡(Monitor)の向こうへ視線を戻すと
──當視線偶然地回到監視器(Monitor)上
嗚呼…いつの間にか少女の背後には『仮面の男』が立っていた──
啊啊…什麼時候少女的背後站著『帶著面具的男人』──




──────────────翻譯*附註───────────────

相當多的註解

1.
幾經考慮後,覺得用英文拼出Alice比較不會造成歧義。
其實我實在很想用Elice,這樣和EL比較能產生聯想。

2.
歌本裡寫的是「海馬」,Aramary唱的卻是「器官」,所以用括號表示
事實上Revo大神寫的詞常常都是這樣,藉以表達各種隱喻
有人認為海馬指的是大腦中負責記憶功能的海馬體,
在這裡也就是改造記憶或者思想的意思;也有一說海馬是用來代表某種性暗示(爆)

3.
soror,拉丁文中的『妹妹』

4.
本來想翻成『兄長大人』的,可是後來覺得實在太邪惡了所以作罷 xD

5.
frater,拉丁文中的『哥哥』

6.
這段歌詞亂七八糟、翻譯也亂七八糟,反正大概就是那種意思啦(心虛)

7.
這裡也是完全意味不明 Orz
也許有使用我不知道的典故、也許並沒有什麼特別意思 Orz
>>以前傳說,無名指的血液直接是通向心臟的。
 所以代表真心的誓言戒指就戴在左手無名指上,象徵至死不渝的相愛。




─────────────翻譯者簡介小語──────────────

Elysion~楽園幻想物語組曲~》的曲目2
七色霧參考了音律地平中諸位前輩之翻譯 <(_ _)>

Abyss系列的第一首,也經常被SH推廣者作為必殺技的名曲 xD
第二段如果透過優秀的立體音響或是耳機,
則Aramary來自左右聲道的歌聲具有懾人的魔力 xD

剛開始的水泡聲以及曲子中間的敲打聲傳達的應該是打造方舟的概念吧。
Revo大神習慣安排的種種巧思…就好像track 01裡
EL與自己對話那段一樣,除了好聽也有著挖寶一般的樂趣

故事主要是敘述兄妹相戀,然後遭到背叛的妹妹(Soror)持刀殺害了哥哥(Frater)。
而後,假面之男Abyss出現在Soror的背後......

許多帶有科幻意味的關鍵字造就整首曲子的獨特氛圍。
想像空間很大,因為這種故事說死就無趣了。

『Ark』一般有兩個意思,一個是廣為人知的諾亞方舟(Noah's Ark);
另一個是約櫃(Ark of the Covenant),存放十戒的櫃子。
實際上約櫃也是神的住所:
"... and let them make me a sanctuary; that I may dwell among them."
(Exodus 25:8)

當然,這首曲子中Revo大神又對Ark的意思有所延伸與譬喻。
Ark是所期望的救贖,同時也是殺害Frater的凶器。
造就貫穿整張專輯的主旨,Elysion與Abyss的迷惘。




arrow
arrow
    全站熱搜

    feam 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()