close

透視詩中薄弱的靈魂,其不堅不實浮華辭藻不屑一顧。
                      / 12:04 AM April 02, 2008


已經過了夏宇的年紀了嗎?麻木於搬弄連接詞與突兀感,
  偶爾見同音字欣喜;所感是否值得書寫又是一困。凡人大略如此。

                      / 05:56 PM April 07, 2008


でもこんな機械にたよってきみの心を動かすのはいやなんだ
                      / 08:34 PM April 07, 2008


席慕蓉說「你知道她永遠跨不過去那裏」,
  充其量是另外一個世界,我並不自認了解她腳踏之地
  ……至少知道她無法(意願)了解我身下的陰影。

                      / 12:02 AM April 10, 2008

高傲一點,就說這是詩與非詩的差距吧。
                      / 12:02 AM April 10, 2008


之後有理所當然的罪惡感。
  覆水需要更多布的掩蓋與擦乾,但好的可能性是被蒸發、等待時間。

                      / 12:09 PM April 19, 2008


太常沒辦法理解某些事情,
  例如為什麼要老是隱瞞、為什麼無法客觀、為什麼要隨口說謊……
  直覺式吐嘈對方而被解讀成自以為;每個人不都是自以為的一員啊。

                      / 01:25 AM April 21, 2008

因此被評為文藝腔(難相處)的傢伙、的瞬間也不得不回話:
  你也沒有比我好多少啦── 這是個稱讚喔。
  對方的確是半部份說服予我,希望其所願已完整傳達。

                      / 01:29 AM April 21, 2008


重拍像是揍在糟糕至極的心上,痛得要流淚以排遣寂寞。
                      / 12:58 AM April 25, 2008


唯一被確信的幼稚淺短見解依附在真理之下也是美的。
                      / 11:04 PM April 29, 2008

 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 feam 的頭像
    feam

    Cafe′

    feam 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()