第一次聽到這首歌
是當時擔任雄中雄女大露營小領隊的姊
燒出來那張『營火晚會指定CD』

第一印象「這應該可以當印度咖哩廣告的配樂唷ˇ
也有人這麼覺得吧?有吧?有啦?
反正HIGH歌老播些稀奇古怪的音樂(不是這樣吧)

現在看了歌詞才知道「其實超級適合大露營的少女啊」
也讓人見識到日本人的英文發音真是爛到無法形容orz
就算如此,關於營火晚會領隊和早安少女組
對我而言都仍是神秘生物吧







《恋のダンスサイト》 by モーニング娘
  戀愛熱舞站 


恋をする度胸 Bon Bo Ba Bon
只要一談戀愛 我的胸口就會
Kissをする度嫌だー Bon Ba Ba Bon
只要一和人家Kiss 就會覺得彆扭 (討厭啦!)
これぞ恋愛優しい心ね
原來這就是戀愛 (真的嗎?)
あなたはむっちゃ!マッチョ!してても
有一顆溫柔的心 就算你又花心又粗心也沒關係

そうね人生のホームページ
對啊!人生的Homepage
更新するわ SEXYビームで
重新設定吧 在Sexy的

笑っちゃおう 愛しちゃおう モアエナジーで
用力的笑一個吧 大膽的愛下去吧 More Energy
WAI YAI YA AI YAI YA フルボリュームで
             用盡你的全力
恋の重低音 ウーハー
戀愛的重低音 Wu!Ha!


電話する度胸 Bon Bo Ba Bon
只要一和你通電話 我的胸口就會
ドライブ中もアラ? Bon Ba Ba Bon
就連開車去兜風時也會
正に恋愛素敵な未来に
剛剛好的戀愛 完美無缺的未來 (真是了不起)
あなたとハチャ!メチャ!したいわ
好想和你精精采采的一起度過啊

そうよ青春はカーニバル
沒有錯!青春就是嘉年華
踊る人に見てる人
有跳舞的人 也有正在看的人
(如果大家都是同一掛的那就一起跳舞吧)

恋しちゃおう 夢見ちゃおう モアラブリーで
用力的戀愛吧 盡情的作夢吧 More lovely
WAI YAI YA AI YAI YA フルコースで
             全速前進到
恋のダンスサイト ウーハー
戀愛熱舞站 Wu!Ha!


笑っちゃおう 愛しちゃおう モアエナジーで
用力的笑一個吧 大膽的愛下去吧 More Energy
WAI YAI YA AI YAI YA フルボリュームで
             用盡你的全力
恋の重低音 ウーハー
戀愛的重低音 Wu!Ha!

恋しちゃおう 夢見ちゃおう モアラブリーで
用力的戀愛吧 盡情的作夢吧 More lovely
WAI YAI YA AI YAI YA フルコースで
             全速前進到
恋のダンスサイと(恋のダンスサイト)
戀愛熱舞站(戀愛熱舞站)
恋の重低音 ウーハー
戀愛的重低音 Wu!Ha!
arrow
arrow
    全站熱搜

    feam 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()